TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2005-11-25

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Genetics
DEF

The state of being an imbecile.

OBS

imbecile: A retarded person mentally equal to a child between three and eight years old.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Génétique
CONT

Ensuite, sur les sept cas, quatre présentent un diagnostic de trouble global de l'intelligence comme «imbécillité», idiot(i)e» ou «faible(sse) d'esprit», les trois autres sont classés comme «psychose maniaco-dépressive», «schizophrénie», et «démence précoce greffée sur un terrain de débilité mentale».

OBS

On écrirait mieux «imbécilité».

OBS

imbécilité : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Delete saved record 1

Record 2 2024-04-04

English

Subject field(s)
  • Social Organization
  • Humanities and Social Sciences (General)
DEF

The group or part of a group selected or regarded as the finest, best, most distinguished, most powerful, [or other].

French

Domaine(s)
  • Organisation sociale
  • Sciences humaines (Généralités)
DEF

Ensemble de ceux qui, dans un groupe, une société, sont considérés comme les meilleurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organización social
  • Ciencias humanas (Generalidades)
DEF

Grupo selecto de personas, consideradas como las mejores, las más refinadas o las más notables de una comunidad [...]

OBS

élite; elite: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que aunque tanto "élite", con tilde, como "elite", sin tilde, son grafías válidas, se prefiere la primera. [...] La pronunciación esdrújula es la más habitual entre los hablantes de español, por lo que, aunque ambas grafías se consideran adecuadas, se prefiere "élite".

Delete saved record 2

Record 3 2016-02-16

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Proverbs and Maxims
  • Ceremonial and Traditions (Military)
Universal entry(ies)
Quo fas et gloria ducunt
correct, Latin
OBS

Quo fas et gloria ducunt: motto of The Royal Regiment of Canadian Artillery.

OBS

Whither duty and glory lead; Whither right and glory lead; Where death and glory lead: literal translations of the Latin motto.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Proverbes et dictons
  • Cérémonial et traditions (Militaire)
Entrée(s) universelle(s)
Quo fas et gloria ducunt
correct, Latin
OBS

Quo fas et gloria ducunt : devise du Régiment royal de l'Artillerie canadienne.

OBS

Là où nous mènent le devoir et la gloire; Où mènent la liberté et la gloire : traductions littérales de la devise en latin.

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1979-09-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Forms Design

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Imprimés et formules

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 2009-03-12

English

Subject field(s)
  • Pensions and Annuities
CONT

A cost certificate in accordance with subsections (5.1). to (7.1) may be substituted for an actuarial valuation report required under subsection (1) or (2) in respect of an insured plan, a defined contribution plan or a pension plan funded by level premiums not extending beyond the retirement age for each individual member.

French

Domaine(s)
  • Pensions et rentes
CONT

Un certificat attestant des coûts en conformité des paragraphes (5.1) à (7.1) peut remplacer un rapport d'évaluation actuarielle exigé en vertu du paragraphe (1) ou (2) relativement à un régime de pension assuré, un régime à cotisation déterminée ou un régime capitalisé par des primes nivelées qui cessent d'être versées à l'âge de la retraite pour chacun des participants.

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 2001-06-29

English

Subject field(s)
  • Wood Sawing
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
DEF

Of lumber produced by a band saw.

Key term(s)
  • band sawn

French

Domaine(s)
  • Sciage du bois
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
OBS

On emploie le vocable «sciage de ruban» pour désigner le bois produit par une scie à ruban.

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Telephony and Microwave Technology

French

Domaine(s)
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
OBS

Rens. Section Juridique centrale machines de bureau 160crc /23.10.75

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 2003-09-04

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
DEF

Inhibition or diminution of the effect of one drug by another.

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
DEF

Arrêt ou diminution de l'action d'un médicament sous l'effet d'un autre médicament administré simultanément ou à faible intervalle («antagonisme de compétition»).

OBS

C'est le contraire de la synergie.

Key term(s)
  • antagonisme entre médicaments

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacodinámica
DEF

Oposición o anulación de un efecto.

Delete saved record 8

Record 9 1997-11-26

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Public Administration (General)
OBS

Pursuant to The Civil Service Superannuation Act.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Administration publique (Généralités)
OBS

En vertu de la Loi sur la pension de la Fonction publique.

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 1998-09-02

English

Subject field(s)
  • Plastics Manufacturing
OBS

Liquid cross-linking agent is injected during the injection moulding phase.

French

Domaine(s)
  • Plasturgie

Spanish

Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: